原文:
子曰:“《易》其至矣乎!夫《易》,圣人所以崇德而广业也。知崇礼卑。崇效天,卑法地。天地设位而《易》行乎其中矣!成性存在,道义之门。”圣人有以见天下之赜,而拟诸其形容,象其物宜,是故谓之象。圣人有以见天下之动,而观其会通,以行其典礼,系辞焉以断其吉凶,是故谓之爻。言天下之对赜而不可恶也,言天下之至动而不可乱也。拟之而后言,议之而后动,拟议以成其变化。
译文:
孔子说:“《易经》的道理是广大无边的啊!这《易经》,是圣人用来崇尚道德而广泛开拓事业的。崇尚智慧而谦卑于礼节。崇尚效法于天道,谦卑效法于地道。天地之道的位置确定了,《易经》道的变化就运行在其中!不断累积成就的本性,就步入了道义的门户。”圣人观察天下幽深的道理,摹拟它的形貌,象征了万物的意义,所以称之为象。圣人观察天下的运行情况,考察它的枢纽,遵行它的规范,附上文字用以判断它的吉凶,所以称之为爻。说明天下最深奥的道理,那是不能厌恶的呀,说明天下极致的运动,那是不能没有条理的呀。摹拟之后再发言,议论之后再行动,摹拟与行动以成就它的变化。
逐句对应:
子曰:“《易》其至矣乎!夫《易》,圣人所以崇德而广业也。
孔子说:“《易经》的道理是广大无边的啊!这《易经》,是圣人用来崇尚道德而广泛开拓事业的。
知崇礼卑。崇效天,卑法地。
崇尚智慧而谦卑于礼节。崇尚效法于天道,谦卑效法于地道。
天地设位而《易》行乎其中矣!成性存在,道义之门。”
天地之道的位置确定了,《易经》道的变化就运行在其中!不断累积成就的本性,就步入了道义的门户。”
圣人有以见天下之赜,而拟诸其形容,象其物宜易经系辞下传04,是故谓之象。
圣人观察天下幽深的道理,摹拟它的形貌,象征了万物的意义,所以称之为象。
圣人有以见天下之动,而观其会通,以行其典礼,系辞焉以断其吉凶,是故谓之爻。
圣人观察天下的运行情况,考察它的枢纽,遵行它的规范,附上文字用以判断它的吉凶易经系辞下传04,所以称之为爻。
言天下之对赜而不可恶也,言天下之至动而不可乱也。
说明天下最深奥的道理,那是不能厌恶的呀,说明天下极致的运动,那是不能没有条理的呀。
拟之而后言,议之而后动,拟议以成其变化。
摹拟之后再发言,议论之后再行动,摹拟与行动以成就它的变化。